Общественные обсуждения предстоящего события - столетия прославления Серафима Саровского начались в конце 1990-х годов. В конце 2000 года движение к празднику поддержали местные власти Сарова, руководство Нижегородской области и полномочный представитель Президента России в Приволжском федеральном округе С. Кириенко.
В феврале 2003 года распоряжением премьер-министра России был образован оргкомитет по оказанию содействия проведению общественно значимых культурно-просветительских мероприятий, связанных с празднованием Русской Православной Церковью столетия прославления преподобного Серафима Саровского. Возглавили оргкомитет митрополит Минский и Слуцкий Филарет и полномочный представитель Президента С. Кириенко. Саровские торжества 1903 года - прославление Серафима Саровского - прошли в присутствии императора Николая II. Предстоящие торжества 2003 года, где предполагалось участие Президента России, сравнивали с событиями столетней давности.
Праздник приобрел всероссийскую значимость. В 2001 году власти Сарова начали строительство нового театрального здания. Восстановительные работы в храме Серафима Саровского начались в ноябре 2002 года. Разобрали амфитеатр, сценическое оборудование, сцену. Заново отштукатурили купол и своды, демонтировали подвесной потолок, сделали каменные полы. В декабре 2002 года при разборке металлических конструкций театрального амфитеатра на своем исконном месте было обретено основание кельи преподобного Серафима. На Пасху 2003 года началась работа над росписью храма. Группа художников под руководством Ярослава Рылло расписала храм менее чем за три месяца. Резной иконостас был изготовлен в Палехе, там же были написаны иконы.
Сложные задачи пришлось решать при попытках вернуть первоначальный облик Саровской колокольне, стоявшей 75 лет без главы и креста. Оргкомитет приложил много сил, пытаясь добиться строительства новой вышки с телевизионными антеннами. Это позволило бы восстановить колокольню в полном соответствии с ее историческим обликом. В итоге был выбран компромиссный вариант - антенны остались на колокольне, но "подвинулись", дав место православному кресту и временной главке, изготовленной из прозрачного для радиоволн материала.
Заметным событием праздника стал грандиозный крестный ход, которым мощи преподобного Серафима пришли в Саров из Дивеева - места, где они находятся постоянно. По оценкам, этот 20-километровый путь прошло от 10 до 50 тысяч человек. Но в закрытый город Саров попали лишь те, кто имел надлежащим образом оформленные пропуска. После КПП в крестном ходе участвовали главным образом жители Сарова. Освящение восстановленного храма и пребывание в городе мощей преподобного Серафима были близко к сердцу восприняты жителями Сарова, сотрудниками ВНИИЭФ. Только в первую ночь пребывания мощей преподобного в Сарове, с 29 на 30 июля, им пришли поклониться около 8 тысяч человек. Не меньше людей пришло во вторую ночь. Вечером 29 июля на железнодорожный вокзал Сарова прибыл поезд особого назначения. Он привез несколько сотен архиереев и священников во главе со Патриархом Алексием II. На праздник прибыли высокие представители всех без исключения православных поместных церквей мира. Въезд в закрытый Саров иностранным гражданам разрешен лишь по важным поводам. И то, что высокие инстанции, отвечающие за безопасность саровских ядерных объектов, дали такое разрешение представителям зарубежных церквей, - свидетельство высокой оценки праздника со стороны государства.
Освящение возрожденной церкви Серафима Саровского было совершено 30 июля Патриархом Алексием II в сослужении сорока архиереев. Вечером 30 июля в Сарове прошло заседание Священного Синода Русской Православной Церкви. Примечательно, что первое в новейшей истории выездное заседание высшего коллегиального органа церковного управления состоялось в дни этого празднования. Особо следует выделить приезд на торжества Президента России Владимира Владимировича Путина, состоявшийся 31 июля. Патриарх Алексий II, архиереи, священство, гости праздника ожидали Президента в храме Серафима Саровского. Прибывший Президент зашел в храм, приложился к мощам преподобного Серафима и после беседы с Патриархом двинулся вместе с ним вслед за крестным ходом и ракой с мощами преподобного к площади у Саровской колокольни. Праздничный молебен, состоявшийся там при большом стечении народа, стал кульминацией саровской части торжеств. В своем слове после молебна, которое отличалось глубиной и душевным подъемом, Патриарх призвал нынешнюю российскую власть принять духовное наследие русской государственности. Президент выступил с ответной речью. Все происходящее можно было видеть как в сети Интернет, так и на больших уличных экранах, установленных в Сарове и Дивееве.
Вторая половина однодневного визита Президента прошла во ВНИИЭФ. Так православная традиция России и ее оборонная наука были предъявлены стране и миру как не чужие друг другу, но взаимосвязанные, лежащие в одном историческом пространстве.
Произошедшее в Сарове и Дивееве в эти дни было настолько значимо, что не покидает уверенность: духовные взоры многих людей обращены к этому месту, где сошлись воедино живая память народа о преподобном Серафиме, современная наука и способность защитить Родину силой грозного оружия. |







Как и на иных событиях, которые входили в ходе В В ходе Серафимовских торжеств в Сарове были приняты серьезные меры безопасности. На фоне происходивших в стране терактов было большой удачей, что праздник подобного масштаба прошел без происшествий. Жесткие меры безопасности были восприняты людьми с пониманием. После окончания молебна мощи преподобного Серафима начали крестным ходом обратный путь в Дивеево. Туда переместился и центр праздника.